Substantivo
motivo, origem, procedência, nascença, processão, proveniência, vida, princípio, mãe, nascimento, elemento, objeto, fator, razão, respeito; causa geradora, causa ocasionadora (autor); semente, sementeira, primum mobile, vera causa, causa causans, fundamento, móbil, mola real, título, agente, força motriz, alicerce, base; primitiva, fons et origo, fonte, primórdio, matriz, manadeiro, manancial, cabeceira, gênese, embriogenia, embrião, vergôntea, broto, teta, geração, paternidade; genitura, pivot, eixo, chave, alavanca; razão por que, pé, princípio fontanal, causa final (intenção); les dessous des cartes, corrente submarina, influência, rudimento, ovo, germe, plúmula, embrião, rebento, rebentão, renovo, grelo, botão, gema, raiz, radix, radical, étimo, núcleo, tronco, estirpe, linhagem, raça, raiz mestra, ascendência, viveiro, alfobre, cuna, incunábulo, berço, pátria, nascedouro, minadouro, ventre, ninho, nidus, terra natal, foco, mãe pátria, causalidade, produção.
Adjetivo
causal, causado & v.; original, primitivo, primário, primordial, aborígine, radical, matriz, fundamental, embrionário, in embryo, in ovo, germinal, embriogênico, congênito, natural, seminal, natural de, filho de, terrantês de; causador & v.; implicatório, gerativo, determinante, propiciante, causativo, produtor, suscitador, provocador, promovedor, determinante, originador.
Verbo
ser a causa de, azar (ant.), causar, decidir, trazer; fazer nascer, fazer brotar; ocasionar, acarrear, acarretar, implicar, envolver, significar, originar, importar, ficar, produzir, procriar, fabricar; frutar, dar origem, dar motivo, dar margem, dar razão, dar ocasião; ter culpa de, trazer no bojo, ser sementeira de, ter como resultado, surtir, ser responsável por, atear, acender, suscitar, acirrar, levantar, provocar, excitar, dar lugar a, infundir, abrir a porta a, abrolhar, desabrolhar, redundar em, ser a causa determinante, promover, provocar, levantar, engendrar, criar; instituir, fomentar, introduzir, inspirar, semear, procurar, induzir, gerar, germinar, agomar, levar a, tender a; contribuir, influir, motivar, despertar, evocar, proporcionar, oferecer, dar; fazer pender, inclinar a balança; atear o facho de; terem origem comum, emanar, derivar sua origem de.
Advrbio
originalmente & adj.
Frase
Sublata causa, tollitur effectus.
Substantivo
consequência, corolário, resulta, resultado, resultante, sequela, tiro, repercussão, derivação, derivado, derivativo, dimanação, fruto, êxito, remate, desenlace, denouément, desfecho, epílogo, solução, conclusão, fim; desenvolvimento, função, dependência, produto, eco, reflexo, repercussão, antícope, projetis, produção, primícias, parto, trabalho, obra, execução, criação, criatura, prole, rebento, sóbole, ceifa, vindima, colheita, safra, messe, seara; fumo, fumaça, aroma; conceito, moralidade, afabulação.
Adjetivo
devido a, resultante de, proveniente de, vindo de, oriundo de, natural de, procedente, emanente, dimanente, promanante, causado por, nativo, originário, provindo, hereditário, profetício, pendente de, dependente de, consequente, fontal, fontanal, derivado de.
Verbo
ser o efeito de, ser o reflexo de; traduzir, dever-se a, originar-se de, ser consequência lógica de, seguir-se, ter origem, nascer, brotar, rebentar; ser proveniente de, oriundo de; sair, resultar, provir, surdir, partir, trazer, derivar, descender, dimanar, manar, proceder, provir, seguir-se como corolário, pender, depender; ser o efeito natural, ser o efeito lógico, ser o efeito forçado de; derivar-se, transverberar, saltar, promanar, emanar, advir, germinar de, ser função de, plantar ventos e colher tempestades, dar em resultado, ser filho de.
Advrbio
consequentemente, devidamente, resultantemente, originariamente, derivadamente, provenientemente; mercê de, graças a, sem dúvida, por força, fatalmente, naturalmente, logicamente, obviamente, forçadamente, matematicamente, indisputavelmente, necessariamente, como consequência, em consequência, por consequência, daí.
Frase
Segue-se que.; Ça/cela va sans dire.
Substantivo
posicionamento, coordenadas, alojamento, alojação, aposentação, aposentadoria, colocação, disposição, reposição, estabelecimento, plantação, instalação, acomodação, fixação, inserção, acolhimento; arrumação, empacotamento, embalagem; bússola, rosa dos ventos, GPS, mapa, carta; domicílio, estalagem, hospedagem, agasalho, abrigo, ancoradouro, amarração, arraial, bivaque, fazenda, colônia, núcleo colonial, possessão; acantonamento, acampamento, colonização, habitação, coabitação, naturalização, carta de naturalização, boleto, bilhete; endereço, endereço eletrônico, e-mail, site.
Adjetivo
localizado, colocado e v.; assente, sito, situado, posto, empoleirado, alcandorado, comorante, adotivo, naturalizado; filho de, natural de, tarrantês de, procedente de.
Verbo
localizar, colocar, situar, locar, postar, poiar, assentar, arrumar, arranjar um lugar para, domiciliar, aparoquianar, pôr, meter, chantar (ant.), acomodar, instalar, arranchar, albergar, aposentar, dispor, depositar, postar, estacionar, anichar, agasalhar, hospedar, alojar, abrigar. aldear, aquartelar, aboletar, acantonar, encortiçar, aninhar, enfurnar, encovilar, enlapar, hospitalizar, implantar, fixar, prender, chumbar, pousar, enxertar, arraigar, inocular, criar, fundar, acampar, atendar, bivacar, domiciliar, ancorar, amarrar, atracar, fundear, deitar, acamar, empregar, carregar, habitar, colonizar, povoar; lançar raízes, lançar âncora; assentar-se, armar sua tenda, encadeirar-se, abancar-se, empoleirar-se, engrimpar-se, engrimponar-se, alcandorar-se, estabelecer seu quartel-general, aquartelar-se, escarrapachar-se, tomar pé, fincar pé, fazer toca, tomar quartel, fincar-se, alapar-se, pendurar-se, nidificar, aninhar-se, naturalizar-se, fazer-se natural, adotar outra pátria.